THẾ GIỚI ẨM THỰC

Cơm

Cơm mắm tôm kiểu Thái

Thai Shrimp Paste Fried Rice
Thai Fried Rice with Shrimp Paste
De-constructed Thai Shrimp Paste Fried Rice
Khao Kluk Kapi - ข้าวคลุกกะปิ

Khao Kluk Kapi - là món cơm đặc biệt của Thái Lan với 3 chữ K: Khao = gạo, Kluk = hỗn hợp,và Kapi = mắm tôm - shrimp paste (một loại gia có mùi rất khó chịu).
Cách truyền thống mà người Thái Lan làm món này là cơm được nấu chín rồi trộn với mắm tôm. Sau đó cho cơm ra đĩa cùng với một số món ăn kèm khác. Khi ăn sẽ trộn đều tất cả lên để thưởng thức.
Ngày nay, cơm sau khi trộn với mắm tôm sẽ được đem chiên qua để làm dịu đi mùi khó chịu của mắm tôm, và sau đó ăn kèm với nhiều đồ ăn khác, bao gồm tôm khô chiên giòn, hành tím thái lát, trứng tráng mỏng thái sợi, táo xanh thái sợi (được làm giống như nộm đu đủ chua ngọt) và không thể thiếu được thịt sốt ngọt.

1. Phần thịt sốt ngọt

Thịt thường là thịt ba chỉ, được nấu với đường thốt nốt, nước tương hoặc nước mắm và hành tím. Thịt ba chỉ heo cần thời gian dài để nấu cho thịt được thấm đẫm gia vị. Một số người sử dụng thịt ba chỉ heo, thịt gà hay thậm chí cả tôm. Tên tiếng Thái cho phiên bản thịt heo sốt ngọt được gọi là "Moo Wan"; Moo = thịt heo, Wan = ngọt. Còn gà là Gai Wan và tôm là Goong Wan.
1.1. Nguyên liệu cho phần thịt sốt ngọt
(cho 2 phần ăn)
- 250g thịt (thịt heo, gà hay tôm, tùy thích)
- 1/4 cup đường thốt nốt (hoặc đường nâu)
- 2 muỗng canh nước tương (hoặc nước mắm)
- 1 cup nước
- Muối, vừa đủ
- 1/4 cup hành tím, thái mỏng
(1 cup = 240ml)
1.2. Cách làm thịt sốt ngọt
* Đối với thịt heo và thịt gà:
Thịt dùng cho món này: thịt ba chỉ (hoặc thịt nạc) và thịt ức gà.
Phi thơm hành với chút dầu ăn rồi cho thịt vào xào săn với các gia vị. Sau đó đổ nước vào, đậy nắp nồi lại và đặt lên bếp đun trên lửa lớn. Chờ cho nồi thịt sôi thì vặn nhỏ lửa xuống om cho đến khi thịt mềm và ngấm sốt. Trong khi om thì mở nắp đảo đều lại một lần, thêm nước cần. Với thịt ba chỉ heo, thường om trong khoảng 1 giờ, nhưng thịt gà sẽ mất ít thời gian hơn.
* Đối với tôm:
Chỉ dùng 1/2 cup nước và cho các nguyên liệu vào nồi (trừ tôm). Đun hỗn hợp gia vị đã cho vào nồi cho cạn còn một nửa. Sau đó cho tôm vào đảo đều và nhanh tay cho tôm ngấm sốt, và tắt bếp ngay khi tôm vừa chín tới.

2. Phần cơm chiên

2.1. Nguyên liệu cho cơm chiên
- 1.5 cup cơm nấu chín (cơm nên nấu hơi khô để khi trộn mắm tôm sẽ ngon hơn, không bị ướt)
- 1-2 muỗng cafe mắm tôm (shrimp paste), (lượng mắm tôm nhiều ít tùy theo bạn muốn cơm có mùi và độ mặn mà bạn thích)
- 1-2 muỗng canh dầu tỏi phi (tỏi phi thơm với dầu ăn, sau đó lọc lấy phần dầu)
2.2. Cách làm
- Cách làm truyền thống và đơn giản của người Thái:
Chỉ cần trộn cơm với mắm tôm cho thật đều, có thể thêm dầu tỏi phi để cơm được ngon mịn hơn.
- Cách làm khuyên dùng cho ai không phải người Thái và không ưa mùi mắm tôm:
Cơm sau khi đã trộn đều với mắm tôm sẽ được cho vào chảo chiên cho đến khi cơm săn lại, khô ráo và có những hạt còn nổ bắn lên khỏi chảo (chảo wok hoặc chảo rán).
- Một cách nữa là:
Phi thơm tỏi với dầu ăn, sau đó cho mắm tôm vào đảo qua. Cuối cùng cho cơm vào đảo đều cho cơm ngấm mắm tôm, chiên cơm đến khi cơm khô và săn lại như ý.
Tuy nhiên việc chiên cơm sẽ khiến nhà cửa và quần áo bám mùi kinh khủng đó!

3. Các món ăn kèm

3.1. Gồm
- Hành tím thái mỏng
- Tôm khô chiên giòn
- Trứng tráng mỏng, thái sợi
- Xoài xanh hoặc táo Granny Smith, thái sợi
- Chanh tươi, cắt miếng
- Dưa chuột, thái lát hoặc thái miếng nhỏ
- Trứng muối, luộc chín, bổ đôi (tùy chọn)
- Lạp xưởng chiên, thái lát mỏng (tùy chọn)
- Ớt hiểm tươi, thái lát chéo (tùy chọn)
- Tôm bóc vỏ, rút chỉ đen, luộc chín tới (tùy chọn)
- Đậu đũa, cắt ngắn (tùy chọn)
3.2. Chế biến nhanh
- Hành tím thái mỏng. Có thể dùng hành tây tím cho bớt hăng.
- Tôm khô chiên giòn.
Nên chọn tôm khô loại nhỏ, tôm chiên sẽ nhanh giòn và vừa ăn hơn tôm lớn.
Cho tôm khô vào chảo dầu chiên giòn trên lửa vừa.
- Trứng tráng mỏng, thái sợi (Cách làm tại đây)
Trứng đánh tan rồi cho vào chảo chống dính có láng thật ít dầu ăn, tráng trứng thật mỏng đến khi trứng chín. Lấy trứng ra thái sợi nhỏ nhuyễn.
- Xoài xanh hoặc táo Granny Smith, thái sợi (Cách làm như thái sợi làm nộm đu đủ, xem tại đây)
Gọt vỏ xoài xanh (hoặc táo xanh), sau đó dùng dao băm vào phần ruột quả theo chiều dọc, nằm ngang dao và xắt từng lớp mỏng.
- Chanh tươi, cắt miếng (Xem cách cắt chanh tại đây). Nếu không có chanh, có thể dùng quất.
Cắt xung quanh và chừa lại phần lõi chứa hạt.
- Dưa chuột, thái lát hoặc thái miếng nhỏ.
- Trứng muối, luộc chín, bóc vỏ, bổ đôi.
- Lạp xưởng thái lát mỏng, chiên thơm.
- Ớt hiểm, thái lát chéo.
- Tôm bóc vỏ, rút chỉ đen, luộc chín tới.
- Đậu đũa, cắt ngắn. Luộc chín hoặc để sống, tùy thích.

4. Trình bày và thưởng thức

- Cho cơm ra đĩa (có thể cho cơm vào bát rồi úp ra đĩa cho đẹp), và bày thịt và các đồ ăn kèm xung quanh. Trang trí với rau mùi.
- Khi ăn trộn đều cơm và các món khác lên và thưởng thức.
- Hoặc xúc từng thìa cơm, gắp chút táo/xoài, tôm khô chiên, trứng và thịt.

5. Lưu ý

- Nếu có thêm trứng muối và lạp xưởng, nó sẽ tăng thêm hương vị cho món ăn.
- Nếu bạn thích ăn cay với ớt tươi thì từng lát dưa chuột sẽ làm dịu bớt độ cay của ớt.

- Nếu không có thịt ba chỉ heo, có thể dùng thịt nạc vai. Thịt gà thì dùng phần thịt ức gà.
- Món cơm với tôm, hay thay đổi vị với cá chiên.
- Nên chọn mua loại mắm tôm có chất lượng và đảm bảo vệ sinh cho món ăn.
- Đậu đũa có thể để sống hay luộc chín tùy thích.

- Có thể thêm ớt chuông hay cà rốt thái nhỏ.

6. Video hướng dẫn

V1.
V2.
V3.
V3. Make sweet pork
Chúc các bạn thành công!
(Nguồn The High Heel Gourmet)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It is this dish, Khao Kluk Kapi. That is the triple-K recipe I’m referring to today   Khao=rice, Kluk=mix, pronounced “Klook” (I actually want to spell the word clook but it’s already known as “kluk”. So I let it go.) Kapi=shrimp paste (Yes, the same stink bomb that we used in the curry paste.)
It is a rice dish where the steamed rice is mixed with shrimp paste. The traditional way of making this dish that I used to eat when I was a kid in Thailand, doesn’t involve stir frying the rice after the mix. We will add the accompaniments and eat it just like that.
In the modern version, the mixed rice will then be fried just to calm the smell of the shrimp paste down, and then it’s eaten with many other accompaniments, including crunchy, fried, dried shrimp, sliced fresh shallots, shredded egg crepe, julienned green apples (by the way, the “sour papaya” she mentioned is actually the sour green mango) and you can’t leave out the sweet meat.

1. The sweet meat

The meat normally is pork belly, cooked in palm sugar, soy sauce or fish sauce and shallots. You know that pork belly needs a long time to cook for it to be tender. Some people use ground pork, chicken, or even shrimp. The name in Thai for the pork version of the meat is called “Moo Wan”; Moo=pork, Wan=sweet. The chicken is Gai Wan and the shrimp is Goong Wan.
1.1. Ingredients for the the sweet meat
(for two)
- 250g Meat of your choice
- 1/4 cup Palm sugar (you can use brown sugar)
- 2 tablespoons Soy sauce or fish sauce
- 1 cup Water
- Salt as needed
- 1/4 cup Sliced shallots
2.2. Method
* For the pork and chicken:
Put everything in a pot, set the stove to high, wait until it reaches a boil then lower the heat to simmer, stirring once in a while, adding water if it gets too sticky. With the pork belly, I usually boil it for an hour, but chicken will take much less time.
* For the shrimp:
First use only 1/2 cup of water, and add all the ingredients except the shrimp. Boil everything until the water reduces by half before you add the shrimp. Toss the shrimp around very quickly to cook them, and turn off the stove as soon as the shrimps are cooked.

2. The Rice

2.1. Ingredients for the rice
- 1-1/2 cups Cooked rice
- 1-2 teaspoons Shrimp paste (depends on how much you can put up with as far as the smell and how salty it is)
- 1-2 tablespoons Oil from fried garlic
2.2. Method for the rice
- Authentic traditional method:
Simply smear the shrimp paste into the rice until they’re well blended, using the garlic oil to help smooth the paste out. Done-you’ve got your rice.
- Recommended method for a non-Thai:
Take the rice is mixed with shrimp paste and stir fry in a wok until the rice grains are dancing (meaning jumping in the pan or wok).

3. Accompaniments

- Sliced shallots
- Crispy fried dried shrimp (Fried the dried shrimp until crispy with medium heat)
Shredded omelette 
- Julienned sour green mangos or Granny Smith apples (I chopped them up the same way I did with the papaya here)
- Lime wedge
- Sliced cucumber
- Salted egg (Optional)
- Fried Chinese sausage (Optional)
- Chilli cut crosswise (Optional)
- Boiled fresh shrimp (Optional)
- Cut up long beans or green beans (Optional)

4. Assemble and eat

- You just mix all the accompaniments–as much as you like or as little as you like–together with the rice, and add the sweet meat that you just made on the side.
That’s it!
- Taste salty flavorful rice with fresh crunchy sour apple or green mango, add the crispy fried dried shrimp to the bite, then tame it down with the shredded omelette, then take a bite of the sweet pork. The combination of flavors in your mouth is just heavenly.

5. Note

- If you add the salted egg yolk and the sweet Chinese sausage into the mix, it expands the range of the flavors even further.
- If you like fresh chili, you will appreciate the cucumber that helps calm your tongue down from the poison heat of the chili, too.

About HongNgoc Foody

0 nhận xét:

Được tạo bởi Blogger.