THẾ GIỚI ẨM THỰC

Chân giò

Chân giò hầm giấm đen kiểu Tàu

Black Sweet Vinegar Pork Trotter

Chân giò hầm giấm đen là một món ăn truyền thống của Trung Quốc và thường được làm món ăn cho phụ nữ sau sinh. Người Trung Quốc tin rằng món ăn này sẽ tăng khả năng miễn dịch đối với phụ nữ sau sinh trong thời gian ở cữ. Tuy nhiên, giờ đây nó lại là món ăn phổ biến mà mọi người trong gia đình đều thích. Thành phần collagen tự nhiên có trong chân giò lợn cũng rất tốt cho sức khỏe của bất kỳ ai. Món ăn này hiện nay được bán hàng ngày ở nhiều nhà hàng Trung Quốc - những nơi bán các món thịt lợn nguyên bản.
Các thành phần chính để có được một nồi của món ăn này chỉ là thịt chân giò/ thịt bắp, gừng và giấm chua ngọt. Nó có đầy đủ hương vị gừng và của chân giò lợn rất mềm, ẩm và mọng nước sau khi được hầm một thời gian dài trong dấm đen thơm chua và ngọt. Cả gừng già và gừng non đều có thể sử dụng trong món ăn này để tạo ra hương vị tốt nhất, vì gừng già mang lại vị cay nóng và gừng non mang đến mùi thơm dịu nhẹ. Thật ngạc nhiên khi một công thức dễ dàng như vậy có thể tạo nên một món ăn tuyệt vời đến thế!

1. Nguyên liệu

(cho 8 phần ăn)
- 2 giò heo, chặt ngang xương với miếng 3cm
- 200 g gừng thái lát dày
- 150 g đường thốt nốt
- 2 cup hỗn hợp dấm đen ( giấm chua và ngọt)
- 1 cup dấm đen ngọt
- 1 cup nước
- 1 muỗng canh dầu mè
- 1 muỗng canh nước tương nhạt

2. Cách làm

- Gừng cạo sạch vỏ rồi thái thành miếng dày khoảng 2-3mm.
- Chân giò chặt miếng vừa ăn (khoảng 3cm), luộc sơ qua trong nước sôi khoảng 2 phút cho sạch hết chất bẩn.
- Sau đó xả sạch dưới vòi nước lạnh. Để ráo nước.
- Bắc một chiếc nồi lớn lên bếp đun với lửa nhỏ, cho đường thốt nốt và gừng thái lát vào đảo đều cho đến khi đường tan.
- Tiếp đó cho dầu mè vào xào chung cho đến khi mùi thơm từ gừng bốc lên.
- Cho chân giò đã ráo nước vào xào chung 2-3 phút cho đến khi chân giò ngấm đều dầu mè.
- Cho 2 cup dấm đen đã trộn sẵn (giấm đen chua ngọt) vào nồi.
- Tiếp theo cho 1,5 cup dấm đen ngọt vào chung.
- Đổ thêm nước sao cho vừa đủ xâm xấp mặt thịt.
- Cho thêm nước tương nhạt và đun cho sôi lên.
- Đậy nắp nồi lại và hầm khoảng 30 phút cho đến khi thịt chân giò chín mềm.
- Nêm nếm gia vị cho vừa ăn thì tắt bếp. Để món chân giò chua ngọt này đạt được độ ngon nhất, để ủ chân giò khoảng 3 tiếng và trước khi ăn hãy đun nóng lại.
- Múc chân giò hầm ra bát và dùng nóng với cơm trắng.

3. Lưu ý

- Lượng gừng và thịt có thể điều chỉnh theo sở thích mỗi người.
- Nếu thích ăn đậm mùi gừng thì chọn gừng già, nếu chỉ muốn ăn thoang thoảng mùi gừng thì chọn gừng non.
- Không nấu quá lâu vì khi đó chất keo trong chân giò sẽ bắt đầu tan ra và món ăn trở nên dính.
- Tốt nhất là để chân giò sau khi hầm được om vài giờ, nhất là qua đêm để cho tất cả hương vị được thấm vào từng thớ thịt một cách kỹ lưỡng và hâm nóng trước khi ăn.

4. Video hướng dẫn

Chúc các bạn thành công!
(Nguồn Huangkitchen.com)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Black Sweet Vinegar Pork Trotter is a traditional Chinese dish often cooked as a confinement food. The Chinese believes that this dish would boost post natal immunity for women during confinement. Nevertheless, it is now a common dish enjoyed by everyone in the family. The natural collagen of pork trotters is very good for one’s health too. This dish is now commonly sold today in many chinese restaurants that sell authentic pork dishes.

The main ingredients for a nice pot of this dish are just the pork trotters/pork knuckles, ginger and the sweet sour vinegar. It’s full of ginger aroma and the pig’s trotters are so moist, tender and succulent after the slow simmering in the aromatic yet pungent sweet and sour black vinegar. Both old and younger ginger are used in this pork trotter stew to bring out the best flavour, as old ginger gives the heat and young ginger gives the gingery aroma.It’s a wonder how such an easy recipe can result in such a great flavourful dish!

1. Ingredients

- 2 pork trotters, cut across the bone into 3 cm pieces
- 200 grams gingerold and young, cut into thick pieces
- 150 grams palm sugar
- 2 cups mixed black vinegarpremixed (sweet and sour vinegar)
- 1 cups weet black vinegar
- 1 cup water
- 1 tbsp sesame oil
- 1 tbsp light soy sauce

2. Instructions

- First peel the gingers and cut into thick slices.
- Bring a large wok of water to a boil. In batches, lightly blanch the pork trotters for 2 minutes to remove any impurities.
- Then wash the pork trotters in cold water. Drain and set aside. And we're ready to cook the dish!
- In a large pot and over low heat, shallow fry palm sugar and ginger slices till palm sugar has dissolved.
- Then add in sesame oil and saute until the ginger aroma is released.
- Next, add in the drained pork trotters and stir fry for 2-3 minutes until they are well coated with the sesame oil.
- Add in 2 cups or 1 bottle of pre-mixed (sweet and sour) Chinese black rice vinegar.
- Then pour in 1 cup or half a bottle of sweet Chinese black rice vinegar.
- Next, add in just enough water, making sure the meat is covered with liquid.
- Then, add in light soy sauce and bring the liquid to a boil.
- Cover with a lid and simmer for 30 minutes or until the pork is tender.
- Adjust taste accordingly and we're done! Leave the pork stew for at least 3 hours or more to allow the flavour to infuse into the meat thoroughly. Reheat before serving.
- Best to serve this pork stew hot with white rice. So Enjoy!

3. Notes

- The amount of ginger and pork trotter used for this recipe can be varied and adjust to your preference.
- Old ginger tends to be quite tough in texture so if you prefer less hot taste and tender texture, then use young ginger.
- Do not cook the meat for too long with the vinegar. Otherwise, the stew will become sticky as the gelatine from the pork's skin melts.
- Its best to leave aside the stew a few hours, preferably overnight before serving to allow the flavour to infuse into the meat thoroughly and reheat before serving.

About HongNgoc Foody

0 nhận xét:

Được tạo bởi Blogger.