Tonkatsu
Japanese Pork Cutlets
Các bạn đã thử món thịt heo chiên giòn theo kiểu Nhật Bản, Tonkatsu chưa?
Lớp vỏ bên ngoài giòn rụm cùng với phần thịt bên trong mềm ngọt, ummmmm ... Quá tuyệt vời.
Tonkatsu ở Nhật Bản có nguồn gốc từ món thịt chiên của Châu Âu. "Ton" có nghĩa là thịt heo và " Katsu " có nghĩa là thịt cốt lết. Âm đọc cutlet đã chuyển thành " Katsules ". Họ chỉ bỏ âm "..sles" và thay vào đó là "Katsu". Trong khi miếng thịt heo của Châu Âu được phủ một lớp vụn bánh mì và chiên giòn với bơ, thì Katsu Nhật Bản được chiên ngập dầu ăn tạo ra kết cấu giòn tan bên ngoài trong khi vẫn giữ cho thịt được mềm ẩm bên trong.
Tonkatsu đã đến với Hàn Quốc thông qua Nhật Bản một thời gian dài trước đây và trở nên rất phổ biến trong nhiều bữa ăn của người Hàn Quốc. Người Hàn gọi nó là " Donkas , 돈가스". Nước sốt chấm đi kèm với Katsu này hơi khác nhau. Nhật Bản sử dụng phần sốt được cô đặc sánh và rưới lên thịt, Hàn Quốc sử dụng phần sốt cơ bản từ sốt cà chua và thêm các hương vị khác tùy sở thích. Trong cách làm dưới đây sẽ là phiên bản sốt của người Nhật.
1. Nguyên liệu
- 3a0g thịt thăn heo, thái miếng mỏng 9.5mm
- Muối và tiêu xay
- 8 lát bánh mì sandwich, hoặc 2 cup bột chiên xù Panko
- 1/2 cup bột mì
- 3 quả trứng
- Dầu để chiên
- Phần sốt:
- 1/3 cup nước tương
- 1/4 cup sốt nướng BBQ
- 1/2 quả táo, thái hạt lựu
- 1/2 củ hành tây, thái hạt lựu
- 225g dứa
- 1 muỗng canh sốt Worcestershire
- 3 muỗng canh đường nâu
- 2 muỗng canh siro ngô
(1 cup = 240ml)
2. Cách làm
2.1. Thăn heo chiên xù
- Dùng dao xẻ dọc nhiều đường trên lát thịt, để thịt dễ ngấm gia vị. Rồi ướp thịt với ít muối, tiêu.
- Cắt bỏ phần rìa ngoài của bánh sandwich, và phần còn lại vào máy xay thực phẩm.
- Xay nhanh cho bánh tơi ra, cho ra bát.
- Đập trứng ra bát và đổ bột mì ra đĩa.
- Lần lượt áo thịt qua bột mì, trứng và vụn bánh mì.
- Xếp thịt vào đĩa rồi bọc kín bằng màng bọc thực phẩm, cho vào tủ lạnh khoảng 1 giờ.
- Chiên thịt: Đun nóng dầu trên lửa vừa (khoảng 170 độ C), thử dầu bằng cách cho vụn bánh mì vào dầu, nếu thấy vụn bánh mì có bọt nổi lên ngay là được.
Thả từng miếng thịt vào chiên ngập dầu cho đến khi vàng, chiên 1-2 phút mỗi mặt. Sau đó vớt thịt ra để lên rack cho ráo dầu.
Khi thịt đã nguội, tiếp tục chiên lần 2, cho thịt vào chiên 30 giây đến 1 phút mỗi mặt, cho đến khi thấy thịt giòn và vàng nâu. Gắp thịt ra để ráo dầu trên rack.
2.2. Sốt chấm BBQ
- Táo và hành tây lột vỏ, xắt hạt lựu.
- Cho hành, táo và tất cả nguyên liệu còn lại để làm sốt vào nồi đun với lửa vừa. Khi hỗn hợp sôi thì hạ nhỏ lửa, đun riu riu khoảng 20 phút cho đến khi sốt đặc và sánh lại.
- Đổ nước sốt vào bát thông qua rây lọc, dùng muỗng ép chặt để lấy hết phần nước. Bỏ phần xác đi và để sốt vào tủ lạnh, đến khi dùng thì lấy ra.
2.3. Thưởng thức
- Trước khi ăn, cắt thịt thành từng miếng vừa ăn. Chấm sốt đã pha với cơm nóng, ngon tuyệt.
Người Nhật thường ăn kèm với sald bắp cải.3. Video hướng dẫn
Chúc các bạn thành công!
(Nguồn Beyondkimchee)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Have you tried Japanese style pork cutlet, the Tonkatsu?
The crisp coating outside with tender and juicy meat inside, ummmmm…
As far as I know, Tonkatsu in Japan was originated from European’s pork cutlet. “Ton” means pork and “Katsu” means cutlet. The sound of cutlet has transformed into ” Katsules“. They just dropped the “..les” sound and became “katsu” instead. While European’s pork cutlet is coated with bread crumbs and pan fried with a little bit of butter, Japanese Katsu is deep fried in vegetable oil which yields irresistible crunch texture while keeping the meat so moist inside.
Anyway, this Tonkatsu was introduced in Korea via Japan a long time ago and became very popular among many Koreans. We call it “Donkas, 돈가스”. The sauce that goes with this Katsu is slightly different. Japanese use very condensed thick syrupy sauce that just drizzle over the cutlet, and Koreans use tomato based gravy over the top. I like them both but I am going to make Japanese version this time.
1. Ingredients
- 3/4 lb pork cutlet slices, 3/8" thick each, gently pounded
- salt and pepper to season
- 8 slices of white bread, or 2 cup Panko crumbs
- 1/2 cup flour
- 3 eggs
- Oil for frying
- For the sauce:
- 1/3 cup soy sauce
- 1/4 cup steak sauce, I use Heinz 57
- 1/2 apple, chopped
- 1/2 small onion, chopped
- 1/2 can of 8 oz canned crushed pineapple and their juice
- 1 tbsp Worcestershire sauce
- 3 tbsp brown sugar
- 2 tbsp corn syrup
2. Directions
- Season the pork slices with salt and pepper, set aside.
- Cut off the crusts of white bread slices. Place them in the food processor and pulse a few times to get the coarse crumbs. Transfer the crumbs into shallow bowl.
- Beat eggs in the shallow bowl and pour some flour into a plate as well.
- Coat the pork slices with flour, egg, and bread crumbs. Stack them together on a plate and cover them with plastic wrap. Chill them for at least 1 hour.
- For frying, Heat oil over medium heat, about 170C. Test with a piece of bread crumbs to see if it bubbles up right away. Drop the pork slices and fry for 1-2 minutes each side. Transfer the meat on to wire rack. Fry again for the second time, only 30 seconds to 1 minutes on each side until they get nicely browned all over. Rest them on the rack.
- Drizzle with Tokatsu sauce over and serve immediately.
- For the sauce, combine all the ingredients in a sauce pan over medium heat. Boil and simmer over low heat for about 20 minutes until it gets thickened and syrupy. Strain the sauce in the strainer pressing with spoon to get all the juice. Discard the filling and keep the sauce in the fridge until ready to use. Makes about 1/2 cup.
- Enjoy!
- Enjoy!
0 nhận xét:
Đăng nhận xét