THẾ GIỚI ẨM THỰC

Heo

Thịt kho Đông Pha

Chinese Braised Pork Belly
DongPo Pork - 東坡肉

Thịt kho Đông Pha là món ăn nổi tiếng của người Hoa với thịt có màu đỏ nâu đẹp, mềm thơm, không béo, đặc biệt rất dễ làm.
Món thịt kho Đông Pha (có người còn gọi là thịt kho Đông Ba) rất được nhiều người yêu thích. Đây thực sự là món ăn tuyệt vời cho ngày đông!
Thịt kho Đông Pha nổi tiếng của người Hoa có màu đỏ thật đẹp mắt , do họ kho thịt heo với 1 loại rượu nổi tiếng của Hàng Châu (Rượu Shao Xing- tiếng Việt gọi là rượu Thiệu Hưng). Loại thịt ngon nhất để làm món này là thịt ba chỉ 5 lớp. Thời gian hầm khoảng 3 tiếng đồng hồ.
Rượu Shao Xing (Rượu Thiệu Hưng) trong hình dưới. Rượu này là một loại rượu đặc biệt dùng để nấu món thịt kho tàu của người Hoa, và có mùi cũng đặc biệt, có thể nhiều người không ngửi được, vì hơi khó ngửi, nên nếu không dùng được hoặc không có thì có thể dùng loại rượu Steam Cola của Pháp hoặc Cooking Wine, có bạn gợi ý dùng thử rượu mai quế lộ (các loại rượu này có bán tại các chợ, các cửa hàng nguyên liệu thực phẩm).
LƯU Ý: Món này thường được hầm trong 1 cái nồi đất và dùng dây lạt buộc miếng thịt, do hầm lâu thịt sẽ bị bở (nạc và mỡ tách ra) nên họ buộc dây cho miếng thịt còn nguyên khối đẹp đẽ, khi ăn sẽ dùng chính dây đó xắn miếng thịt ra cho đẹp (giống cách xắn bánh chưng bằng dây lạt ).
Có thể bạn chưa biết:
Trong nhiều công thức làm món thịt kho đông pha người ta sử dụng hắc xì dầu (Dark Soy Sauce).
  • Nước tương (xì dầu / light soy sauce): có vị mặn hơn hắc xì dầu, không sệt bằng hắc xì dầu, màu nhạt hơn, Dùng nước tương tẩm ướp thực phẩm để tạo mùi vị cho món ăn.
  • Hắc xì dầu (Dark soy sauce): còn được gọi là nước tương đen hay xì dầu ngọt. Hắc xì dầu sệt hơn nước tương (xì dầu), vị ngọt hơn. Dùng hắc xì dầu  tẩm ướp thực phẩm để tạo mùi vị và tạo màu cho món ăn. (Nước tương có màu nhạt hơn hắc xì dầu nên khi nấu món ăn không lên màu đậm bằng hắc xì dầu).

1. Nguyên liệu

- 900g thịt ba chỉ ngon (1 miếng dài)
- 1 nắm hành lá, cắt khúc
- 1 củ gừng to, thái lát
- ¼ cup nước tương (xì dầu)
- 2 muỗng canh nước tương đậm đặc (hắc xì dầu)
- ½ cup rượu Thiệu Hưng - Shaoxing wine
- 3 cup nước
- ½ cup đường nâu
( 1cup = 240ml )

2. Cách làm

- Thịt ba chỉ rửa sạch, dùng dao cạo bỏ phần nhớt ở bì.
- Sau đó cho mặt bì vào một chảo nóng đang đun trên bếp, di đi di lại một lát rồi đem ra, dùng dao cạo lại phần bì này lần nữa cho hết cả lông còn lại trên da.
- Cho ba chỉ vào một nồi nước lạnh, chần sôi khoảng 10 phút.
- Trong lúc chờ thịt ba chỉ, đặt một tấm vỉ bằng tre (có thể dùng loại vỉ nén dưa muối), xếp vào một nồi đất. Sau đó cho các khúc hành lá lên, tiếp đến xếp 1 lớp gừng.
- Sau khi thịt đã luộc xong, đem cắt thành các miếng vuông lớn (khoảng từ 4-6 miếng).
Dùng chỉ hoặc len (hay dây lạt) buộc lại. Việc buộc dây giúp thịt sau khi đã mềm rục thì vẫn không bị vỡ khi ăn.
Xếp các miếng thịt vào nồi đất, hướng mặt bì lên trên.
- Thêm xì dầu, hắc xì dầu, rượu ăn và nước vào nồi thịt.
- Trong một chảo, thêm 6 muỗng canh nước và đường nâu. Rồi nấu thành nước hàng sau đó đổ vào nồi thịt.
- Đặt nồi thịt lên bếp, đun ở nhiệt độ cao tới khi sôi sau đó hạ lửa, đun liu riu trong 1 giờ. Lật thịt, nấu thêm 30 phút nữa.
- Sau đó, đặt nồi thịt vào trong một nồi hấp, lật mặt bì lên trên, hấp thêm 30 phút ở nhiệt độ cao.
- Tiếp tục cho nồi thịt ra, nấu trên lửa trực tiếp ở nhiệt độ cao khoảng 20 phút nữa để nước sốt sánh đặc lại là được.
- Cho thịt kho Đông Pha ra đĩa rồi thưởng thức. Món này thường được dùng kèm với rau cải chíp luộc.

3. Video hướng dẫn

Chúc các bạn thành công!
(Nguồn CiCi Li)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Ingredients

- 2 pounds of pork belly
- 1 bunch of scallions
- 1 thumb of sliced ginger
- 1/4 of a cup of soy sauce
- 2 tablespoons of dark soy sauce
- 1/2 of a cup of shaoxing wine
- 3 cups of water
- 1/2 of a cup of brown sugar

2. Instructions

- First, scape the surface of the skin with a knife to remove anything that might be on it.
- Then in a pan, turn up the heat, and dry fry the skin to clean its surface and to burn its hair. Do this until it turns brown. (When I first tested this recipe, I didn’t know how to clean out its hair. I tried to use a razor and it still didn’t work very well. So of course, I went to my shifu. And he taught me this eyes popping technique that I can’t find anywhere else.)
- Take out the pork belly and scape the skin again to remove anything that might still be on it.
- In the same pan, put the pork belly and cold water in it. Turn up the heat and boil it for 10 minutes. (Tip: we put the pork belly in cold water and boil it because by doing so, it will fully release the grainy taste inside out. If we use hot water to boil the pork belly, then the surface of the pork belly will cook immediate, so it won’t release its grainy taste.)
- While the pork belly is boiling the pan, in a clay pot, add 1 bamboo plate on the bottom to prevent the pork belly from sticking to the pot while cooking. Also add 1 bunch of scallions and 1 thumb of sliced ginger. (When I first tried this recipe, I burned the skin, so of course, my shifu showed me that I can use bamboo plate on the bottom to prevent burning.)
- After 10 minutes, take the pork belly out and raise it with cold water. Cut it into 4 to 6 cubes. And tight it up with a cooking string. (Tip: by doing so, the pork belly will stay in one piece while cooking later.) Then place the pork belly in the clay pot with the skin facing up. Add 1/4 of a cup of soy sauce, 2 tablespoons of dark soy sauce, 1/2 of a cup of shaoxing wine, 3 cups of water.
- In a small pot, add 6 tablespoons of water and 1/2 of a cup of brown sugar. Cook until they become syrup. This is where the red roast color coming from. Then pour in the clay pot.
- Put the clay pot on a stove and turn to high heat until boiled. Turn to low heat and cook for 1 hour. After 1 hour, turn the port belly upside down. And cook for another 30 minutes.
- Put the clay pot in a steamer, turn the pork belly skin face up again, and steam for 1 and 30 minutes in high heat.
- Put the clay pot back on the stove and use high heat to thickening the sauce for about 20 minutes.

About HongNgoc Foody

0 nhận xét:

Được tạo bởi Blogger.